Menu

start

Dans la mémoire collective

Les archives doivent pouvoir mettre en valeur les fonds qui leur sont confiés et ce indépendamment des humeurs du marché littéraire. Leurs collections doivent pouvoir être notamment inventoriées de la façon la plus systématique et complète possible, afin que l’étendue et la diversité de la production littéraire, les conditions de sa création et sa réception restent dans la mémoire collective…. Aussi méritoire et nécessaire que soit le feu sacré, les archives ne devraient pas être réduites à compter sur un engagement qui touche au bénévolat. Il y a trop de travaux dans la culture qui relèvent de l’auto-exploitation.

 

Christoph Geiser

 

Projets en cours

 

 

Une édition de l"oeuvre lyrique de Kuno Raeber est en préparation

Walter Morgenthaler et Thomas Binder se sont attelés à l'édition online de l"oeuvre lyrique de Kuno Raeber. Ils se basent sur le fonds déposé aux Archives littéraires et inventorié récemment avec le soutien de la Fondation Christoph Geiser. Détails (pdf)

 

Fonds Peter Lotar aux Archives Littéraires à Berne

La Fondation Christoph Geiser soutient la dissertation de Michaela Kuklova « Erinnerung - Vermittlung - Identität: kulturelle Praxis und (auto-) biographisches Schreiben von Peter Lotar (1910-1986) [Souvenir - Transmission -Identité: activité culturelle et écriture (auto-) biographique chez Peter Lotar (1910-1986).

Projets

Edition Catherine Colomb

La bibliothèque de Alice Ceresa

Alice Ceresa (1923-2001) est née à Bâle, a grandi en Tessin, et après différents déplacements entre la Suisse, l’Italie et la France, elle s’est installée finalement à Rome en 1950. Elle a été une écrivaine, une journaliste et une traductrice. Toutes portant sur la question féminine et la thématique familiale, ses œuvres littéraires principales sont La figlia prodiga(Premio Viareggio opera prima, Einaudi 1967), La morte del padre (Nuovi Argomenti, 1979), Bambine (Preis d. Schweiz. Schillerstiftung, Einaudi, 1990) et Piccolo dizionario dell’inuguaglianza femminile (posthume 2007).

Parvenue aux Archives littéraires suisses (ASL) en deux phases, en 2007 d’abord, et ensuite en 2015, la bibliothèque privée de Alice Ceresa est constituée par environ 1900 volumes qui portent sur une variété de sujets différents (littérature, art visuelle, philosophie, psychologie, études de genres, histoire, politique, biologie, logique, etc.).

L'objectif principal du projet a été de rendre la bibliothèque de Ceresa accessible à la recherche, en complétant l'inventaire de son héritage visible sur le site web. Détails (pdf)

Retour aux projets

Walter Vogt

Walter Vogt (1927-1988), médecin, a travaillé tout d’abord comme radiologue avant d’ouvrir son cabinet de psychanalyste. Il vivait avec sa famille à Muri près de Berne. C’est « Wütrich », un premier court roman qui établit sa réputation d’écrivain. Vogt, qui a travaillé pour la radio et la télécision, est aussi l’auteur de nouvelles et romans. Il a développé une forme particulière d‘autofiction, des journaux intimes définis comme romans. Le fonds Walter Vogt conservé aux Archives Littéraires ASL a été classé et catalogué par Fredi Lerch de 2015 à 2016. L’inventaire est accessible online. Il a servi de base à la publication de « Hani Xeit » sous la responsabilité rédactoriale de Fredi Lerch aux éditions Verlag des guten Menschenverstand. Retour aux projets

Mariella Mehr

Mariella Mehr, née en 1947 à Zurich, a connu comme enfant yéniche les homes, les familles d'accueil, les maisons de redressement, les maisons d'arrêt et les établissement psychiatriques, victime de la tristement célèbre oeuvre d'entraide "Enfants de la grand-route" (Pro Juventute). Elle a écrit ses premiers poèmes à 16 ans. Ecrivaine et journaliste, engagée dans la défense des droits des Yéniches et dans la lutte contre le racisme, Mariella Mehr vit de sa plume depuis 1975. Le fonds Mariella Mehr déposé aux Archives littéraires comporte des tapuscrits, du matériel rassemblé lors des recherches de l'auteure ainsi qu'une ample correspondance avec des privés, des associations, des médias et des maisons d'éditions. A celà s'ajoute une importante documentation sur les gens du voyage, les Yéniches et les Roms ("la question tsigane") dans l'histoire et au présent. Le fonds a été classé et inventarisé par Nina Debrunner entre 2014 et 2015. L'inventaire est disponible online. Article dans le Bund du 26.10.2015 / Nina Debrunner sur Mariella Mehr / Christa Baumberger sur Mariella Mehr Retour aux projets
Bild © Mariella Mehr

Kuno Raeber

L'œuvre de Kuno Raeber (1922- 1992) comprend, outre sept recueils de poésie, cinq romans, des nouvelles et une série de textes dramatiques. De nombreux essais sur des questions de poésie, d'art, de religion et d'histoire témoignent du domaine d'intérêt très vaste de l'auteur. Kuno Raeber faisait une nette distinction entre ses travaux de critique et d'essayiste et son œuvre littéraire qu'il comprenait comme un art poétique. Et c'est une réflexion incessante sur l'art poétique qui est au centre de  sa création. Le fonds Kuno Raeber déposé aux Archives littéraires suisses est riche, hétérogène et intéressant au plus haut point. Il a été classé et inventorié en 2013 et 2014 par Sibylle Greuter grâce à une bourse de la fondation Christoph Geiser. L'inventaire est disponible online

Retour aux projets

Photo © Yvonne Böhler

Travail au fonds Jonas Fränkel

Le journaliste et essayiste Fredi Lerch a été chargé par la Fondation Christoph Geiser de préparer l’auto-bibliographie manuscrite de 1900 à 1964 de Jonas Fränkel pour la publication online. C’est une première et importante contribution au sauvetage et à l’inventaire du fonds Jonas Fränkel, figure tragique de la littérature suisse de langue allemande du vingtième siècle. Né à Cracovie en 1879 dans une famille juive, mort à Hünibach près de Thoune en 1965, professeur de littérature allemande à l’Université de Berne, spécialiste de Carl Spitteler et de Gottfried Keller, Jonas Fränkel est aujourd’hui tombé dans l’oubli. Il mériterait pourtant d’être redécouvert autant du point de vue de l’histoire de la littérature que de l’histoire des mentalités en Suisse à l’aube et durant la deuxième guerre mondiale. Une redécouverte passe par l’accès à ses archives. Dans ce but, un contact a été établi entre les Archives fédérales et ses héritiers. Article dans la NZZ du 19.1.13 Retour aux projets

La Fondation Christoph Geiser a apporté son soutien à « Die Mauer ging mitten durch mich » [Le mur passait à travers moi], une exposition – Centre tchèque de Vienne en octobre 2011 et Maison de la littérature à Prague en novembre 2011 – consacrée à la vie et à l’œuvre de Peter Lotar. Le travail de Michaela Kuklova faisait pour la première fois connaître à un large public  le dramaturge, acteur et metteur en scène né à Prague en 1910, arrivé en Suisse en 1939 et mort à Ennetbaden en 1986. Michaela Kuklová: Peter Lotar: Ausstellung zu Leben und Werk (pdf) Cliquez ci-dessous pour enlargir                                                 Retour aux Projets

L’écrivain, essayiste et journaliste Ossip Kalenter (de son vrai nom Johannes Burkhardt, 1900-1976) est né à Dresde. Il a travaillé en Italie et à Prague avant de s’enfuir en 1939 et de trouver refuge en Suisse où - malgré une interdiction de publier («Schreibverbot») de près de sept ans - il devait passer le reste de sa vie. Kalenter s’est fait connaître comme auteur de récits de voyage, de nouvelles et comme feuilletoniste. Il a laissé une importante correspondance qui documente son activité comme président du centre PEN des écrivains de langue allemande. La recherche sur le fonds Ossip Kalenter apporte une contribution importante à l’histoire de la littérature de l’exil et à l’étude du feuilleton dans la première moitié du 20ème siècle. Comme "lectrice-archiviste", Natascha Fuchs a dressé  l’inventaire des manuscrits, lettres et autres documents du fonds Kalenter au Centre Robert Walser. Informations plus détaillées sur le projet Retour aux Projets

Le conseil de fondation a choisi en 2009 de soutenir l’inventaire approfondi et la mise en valeur du fonds Otto Nebel (1892-1973). Cet artiste allemand proche de l’expressionisme - il était écrivain, acteur, peintre, graphiste et collaborateur de la revue «Der Sturm» - a émigré en Suisse en 1933 à la suite de la prise du pouvoir par les nazis. Son œuvre poétique profondément originale fait une part décisive aux arts visuels. Elle constitue un aspect intéressant et pratiquement inconnu de la littérature de l’émigration. L’inventaire du fonds Otto Nebel aux Archives littéraires suisses à Berne a été confié à Bettina Braun. Après des études de germanistique à Zurich, Madame Braun s’est intéressé à la littérature de l’exil et a traité plusieurs fonds d’auteurs de la première moitié du 20ème siècle. Informations plus détaillées sur le projet Fondation Otto Nebel

But

La fondation a pour but de mettre en valeur, selon des critères scientifiques, les fonds des écrivaines et écrivains - en particulier ceux qui sont déposés aux Archives littéraires suisses - et de les rendre accessibles, afin que l’étendue et la diversité de la production littéraire, les conditions de sa création et sa réception soient portés à la conscience publique et restent dans la mémoire collective.

La fondation est une entreprise d’utilité publique et ne poursuit aucun but lucratif.

 

Information plus détaillée sur le concept de soutien

 

Conseil de fondation

Marc Wehrlin †, président

Christoph Geiser, vice-président

Michael Schläfli, secrétaire général

Aline Delacrétaz, conseillère de fondation

Christa Baumberger, conseillère de fondation

 

 

 

Contact

Les communications et demandes de renseignements sont relevées à intervalles réguliers

 

 

 

 

 

 

Impressum

Concept et édition: Michael Schläfli, Bern

Programmation CMS: Micro Solutions S&C GmbH, Bern

Photo: Peter Sterchi, Bibliothèque nationale suisse, Bern

Graphisme: Atelier Saxer, Muri